1 சாமுவேல் 15 : 24 [ TOV ]
15:24. அப்பொழுது சவுல் சாமுவேலை நோக்கி: நான் கர்த்தருடைய கட்டளையையும் உம்முடைய வார்த்தைகளையும் மீறினதினாலே பாவஞ்செய்தேன்; நான் ஜனங்களுக்குப் பயந்து, அவர்கள் சொல்லைக் கேட்டேன்.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ ERVTA ]
15:24. அதற்கு சவுல், "நான் பாவம் செய்துவிட்டேன். நான் கர்த்தருடைய கட்டளைக்குக் கீழ்ப்படியவில்லை. நீர் சொன்னதையும் செய்யவில்லை. ஜனங்களுக்கு பயந்தேன். அவர்கள் சொன்னபடி செய்தேன்.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ NET ]
15:24. Then Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have disobeyed what the LORD commanded and what you said as well. For I was afraid of the army, and I followed their wishes.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ NLT ]
15:24. Then Saul admitted to Samuel, "Yes, I have sinned. I have disobeyed your instructions and the LORD's command, for I was afraid of the people and did what they demanded.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ ASV ]
15:24. And Saul said unto Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words, because I feared the people, and obeyed their voice.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ ESV ]
15:24. Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ KJV ]
15:24. And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ RSV ]
15:24. And Saul said to Samuel, "I have sinned; for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ RV ]
15:24. And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ YLT ]
15:24. And Saul saith unto Samuel, `I have sinned, for I passed over the command of Jehovah, and thy words; because I have feared the people, I also hearken to their voice;
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ ERVEN ]
15:24. Then Saul said to Samuel, "I have sinned. I did not obey the Lord's commands, and I did not do what you told me. I was afraid of the people, and I did what they said.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ WEB ]
15:24. Saul said to Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of Yahweh, and your words, because I feared the people, and obeyed their voice.
1 சாமுவேல் 15 : 24 [ KJVP ]
15:24. And Saul H7586 said H559 unto H413 Samuel, H8050 I have sinned: H2398 for H3588 I have transgressed H5674 H853 the commandment H6310 of the LORD, H3068 and thy words: H1697 because H3588 I feared H3372 H853 the people, H5971 and obeyed H8085 their voice. H6963

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP